The Owl and the Nightingale: A New Verse Translation (Lockert Library of Poetry in Translation #137) (Hardcover)

The Owl and the Nightingale: A New Verse Translation (Lockert Library of Poetry in Translation #137) By Simon Armitage Cover Image

The Owl and the Nightingale: A New Verse Translation (Lockert Library of Poetry in Translation #137) (Hardcover)

$19.95


In Stock—Click for Locations
Politics and Prose at 5015 Connecticut Avenue NW
3 on hand, as of Aug 18 5:18am
Politics and Prose at 70 District Square SW
1 on hand, as of Aug 18 5:33am
Politics and Prose at Union Market
1 on hand, as of Aug 18 5:45am
(POETRY ANTHOLOGIES)

From the UK Poet Laureate and bestselling translator of Sir Gawain and the Green Knight, a complete verse translation of a spirited and humorous medieval English poem

The Owl and the Nightingale, one of the earliest literary works in Middle English, is a lively, anonymous comic poem about two birds who embark on a war of words in a wood, with a nearby poet reporting their argument in rhyming couplets, line by line and blow by blow. In this engaging and energetic verse translation, Simon Armitage captures the verve and humor of this dramatic tale with all the cut and thrust of the original.

In an agile iambic tetrameter that skillfully amplifies the prosody and rhythm of the original, Armitage's translation moves entertainingly from the eloquent and philosophical to the ribald and ridiculous. Sounding at times like antagonists in a Twitter feud, the owl and the nightingale quarrel about a host of subjects that still resonate today--including love, marriage, identity, cultural background, class distinctions, and the right to be heard. Adding to the playful, raucous mood of the barb-trading birds is Armitage, who at one point inserts himself into the poem as a "magistrate . . . to adjudicate"--one who is "skilled with words & worldly wise / & frowns on every form of vice."

Featuring the Middle English text on facing pages and an introduction by Armitage, this volume will delight readers of all ages.
Simon Armitage is UK Poet Laureate and professor of poetry at the University of Leeds. The former Oxford Professor of Poetry, he also previously taught at Princeton University and the Iowa Writers' Workshop. In addition to celebrated translations of Sir Gawain and the Green Knight, The Death of King Arthur, and Pearl, he has published more than a dozen poetry collections and three bestselling works of nonfiction.
Product Details ISBN: 9780691202167
ISBN-10: 0691202168
Publisher: Princeton University Press
Publication Date: May 24th, 2022
Pages: 144
Language: English
Series: Lockert Library of Poetry in Translation